“Mary Ingalls” se vrne v prerijo

“Mala hiša na preriji” – postavljena v 1870-ih, a zelo veliko sedemdesetih let – oživi na straneh intimnih memorov. Melissa Anderson, ki je igrala Marijo Ingalls, prvič v svoji knjigi pripoveduje svojo zgodbo o zgodbi: “Kako se to vidim: pogled nazaj v moje življenje v mali hiši”. Tukaj je odlomek:

INT. MODERNA KUHINJA – DAN

Telefon stoji na steni v tej tipični sobi iz 1970-ih. To je RINGING. LITTLE BLONDE GIRL teče, da odgovori.

GIRL

(klicanje)

Razumem!

Ona vzame sprejemnik in sedi čez noge na tleh, kabel, ki visi v zanke do zibelke.

GIRL

(v telefon)

zdravo?

EXT. URADNA ZGRADBA – DAN

KAMERA ZAKLJUČUJE v 5. Nadstropje okna.

INT. MARY GRADY’S OFFICE – DAN

MARY GRADY, uspešen otroški agent za nadarjenost, sedi na njeni obkroženi mizi, telefon na rami, Flair pero v zobeh. Nasmeh, ko pelje v telefon:

MARY GRADY

Je to gospa Melissa Sue Anderson?

INTERKUT Z MELISO V NJENI HIŠI

MELISSA

(v telefon)

Oh, zdravo, Mary. Kako si? Ali me kličete, da me pošljete na avdicijo??

Mary gre skozi nerede fotografij in kosov papirja na svoji mizi in poskuša ugotoviti, kaj je ta pilot.

MARY GRADY

No, pravzaprav sem. Sedaj gledam na razčlenitev, in to je tisto, kar piše: “Lepa, blondinka, modro oči 11-letno dekle za glavno vlogo v dvournem filmskem pilotu za NBC.” Zdaj je to veliko večje obravnava kot epizodna televizija, na kateri ste se pojavili, Melissa. Kaj misliš? Želite poskusiti?

MELISSA

DA! DA! Tako sem navdušen! Kdaj grem, Mary? Kaj nosim?

MARY GRADY

Intervju z vodstvom NBC-a je jutri popoldne, in ti bi moral

nosite nekaj modrega – to vam prinese oči.

MELISSA

Bom, Mary. In hvala ti. Zaželi mi srečo!

Mary pobere razčlenitev, ki se ji prikrije.

MARY GRADY

Oh, in vidim tukaj, mislim, da je … Zahod?

Prvo poglavje: Preveč dobro premoženje in sedemletna pogodba Odšel sem v svojo omarico, da začnem izbrati svojo obleko za prvi sestanek v NBC-ju, pri čemer sem se odločil za svetlo modro-belo preverjeno srajco in moj najljubši par kavbojk. Mary, moj agent, je bila prav: modra mi je definitivno prinesla oči. Naslednji dan po šoli (sem bil v šestem razredu), sem šel domov, da bi spremenil obleke, krtačil moje lase in uporabil Pearl Drops Tooth Polish za dodaten zing na moj nasmeh.

Pogon za NBC Burbank iz mojega doma na Woodland Hillsu bi moral trajati približno dvajset minut, če promet ni bil, vendar je običajno v Los Angelesu vsaj dvakrat toliko časa. Vedno smo dovolili uro, da ne bi zamujali za te intervjuje. Spominjam se velikega logotipa NBC na parkirišču in nimam pojma, kaj naj pričakujem od tega srečanja.

Prijavil sem se in sedel v zunanji čakalnici. Ne spominjam se videti drugih deklet na tem prvem sestanku, vendar je morda bilo kar dvesto deklet, ki so prvotno opravljale avdicije za vsako glavno vlogo: Mary in Laura.

Končno so me poklicali. Soba je bila velika in udobna, z dvema zofema, nekaj velikimi tapeciranimi stoli in veliko mizo za kavo. Vodil sem se v fotelj, kjer sem sedel med skupino vodilnih delavcev. Belokosa človek z zelo modrimi očmi, podpredsednik nadarjenosti, je imel moj kompozit (dvostranski list s fotografijami in vitalnimi statistikami) in začel pogovor.

“Zdravo, Melissa. Moje ime je Al Trescony. Imam hčerko, ki se je rodila istega dne kot ti. ”

Nasmehnil sem se. “Res? Istega dne kot jaz? Nikogar nisem srečal z enakim rojstnim datumom. ”

Al se je zasmejal in rekel: “No, malo je starejša, deset let, ampak tako lepa kot si.”

»Hvala,« sem rekel.

Nisem bil nič, če ne vljuden.

Nekateri vodje v sobi so se malo pogovarjali in me vprašali, kaj mi je všeč, najljubši predmeti v šoli, najljubši športi. Rekel sem, da mi je všeč košarko. Imel sem obroč čez svojo garažo, zato sem igral veliko. Povedal sem jim, da sta branje in angleščina verjetno moja najboljša tema in da sem resnično užival v branju knjig in sem veliko naredil doma.

“Torej ste verjetno prebrali knjige, na katerih temelji ta film?” Je dejal Al.

Rekel sem mu: “Ne vem, na katere knjige misliš. Moj agent je rekel, da misli, da je zahodna. ”

“Ah, no, to je malo,” je dejal Al. »Pionirski zahod lahko rečeš: Mala hiša na preriji?«

V stolu sem se spustil navzgor in navzdol. “Prebral sem vse te knjige. Ljubil sem jih. To je to? Lepo! ”

Vodstvo se je to smejalo in me vprašalo, ali vem, za katero vlogo sem razmišljal.

“Oh, prepričan sem, da mora biti Mary, kajne?”

“Imaš jo, Melissa,” je dejal Al. “Gotovo imate modre oči za to.”

Spet sem rekel: “Hvala.”

Ko se je srečanje končalo, je Al dejal: “Torej, Melissa, ali mislite, da boste lahko brali za vlogo Marije?”

»Absolutno,« sem rekel. “Tako sem vznemirjen. Zabavno bo.”

“V redu, potem. O tem bomo v stiku s svojim agentom. ”

Potrudili smo se po vsem, in praktično sem preskočil pot iz te sobe nazaj na recepcijo, kjer me je čakala mama.

“Mama! Mala hiša na preriji! To je Zahod! ”

Ko sem prišel domov, sem iz moje knjižne police iztisnil svoj izvod Little House na Prairie in začel sem ga prebrati, poskušal se je zavedati vloge “Marije”, pa tudi poskušal ne upati. Ko sem obrnil strani, sem začel spoznati nekaj – Marija ne dela veliko. Pravzaprav nihče dejansko ne počne veliko, razen Laure in Pa. Marija in mama sta bila zagotovo, toda vse se zdi, da se vrti okoli Pa in Half-Pinta. To ni bilo nekaj, kar bi bil jaz kot igralka, če bi imela dovolj sreče, da bom podkrepila vlogo.

Naslednji teden sem se dejansko imenoval v Paramount Studios, da bi prebral za del Marije. Nosil sem isto opremo, ki sem jo nosila na sestanku NBC. Smo igralci pravzaprav goljufiva. Če deluje, se z njim držimo. Moja mama in jaz smo prišli v studio in hodili do stavbe, v kateri so bile proizvodne pisarne. Bila je majhna, dvonadstropna stavba z ozkimi hodniki in ozkim stopnicam na drugo raven, in se je na cesti zdrsnila z dvorišča, ki je služila kot zunanjost za srednjo šolo Happy Days, ki je bila tudi da bo strel na Paramount.

Še enkrat sem se prijavil, toda tokrat sem prejel moje “strani” (strani skripta, ki jih je treba opraviti ali “prebrati” na avdiciji) in šli na miren kraj, da jih preberem. Vstopil sem, ko sem bil poklican, in ker je bil konec dneva, ko so prišli do posla, se je pozdravil in me naredil prizorišče. Mislil sem, da sem opravil dobro delo. Zdelo se mi je, da mi je všeč, ampak res, nikoli ne morete povedati. Spet, rokovanje vse okoli in običajno “hvala” in “vam bomo sporočili” s. Torej jaz

smo končali in smo zapustili pisarno.

INT. HALLWAY – DAY

Melissa in njena mama zapustita zunanjo pisarno na hodniku. GLAS VOŽNJA IZ ZAKLJUČKOV.

MALE VOICE

Greš na napačen način.

Melisina mama se obrača in praktično omadeži.

Mati

(pod njenim vdihom)

Nisi mi povedal, da je bil na sestanku!

MELISSA

Oh. Nisi me vprašal.

NADALJEVANO:

REVERSE ANGLE

MICHAEL LANDON

(z đavolskim šarmom)

Vas dve želite zapustiti, kajne??

Hodi proti njim iz sobe, kjer je Melissa pravkar opravila avdicije. Še lepši je, čeprav je Melissa mati, starstruk, se zalezuje.

Mati

Uh. Ja. Pomanjkanje smeri.

Michael Landon gleda na Meliso.

MICHAEL LANDON

Dobro si opravil, kiddo.

MELISSA

Hvala vam.

Hodijo po hodniku do sprednjega vhoda v stavbo.

Mati

(poskušam zapolniti nerodno tišino) Moram ti povedati, vedno sem bil tvoj oboževalec. Ljubili smo Bonanzo.

Prihajajo do sprednjih vhodnih vrat.

MELISSA

(predstava o prihodnjih stvareh)

Všeč mi je tisti, v katerem ste bili slepi. Ampak ona . . . (ob njeni mami) me je spravila v sredino.

EXT. ZGRADBA – DAN

Pojavijo se in Landon vrti na Melisini mami.

NADALJEVANO:

MICHAEL LANDON

(vikanje)

Kaj?! Kaj si naredil ?! Kako si lahko?!

Mati

No, šola in, uh, jaz …

MICHAEL LANDON

Veš, da se šalim. Tudi jaz sem všeč. Moral bi poskusiti videti drugo polovico, čeprav, kjer sem videl nazaj.

Melissa gleda v nedotaknjeni 12-valjni E-Type E-type avtomobil, parkiran ob strani stavbe.

MELISSA

Vau! Je to tvoj avto?

MICHAEL LANDON

Ja. Všeč ti je?

MELISSA

Obožujem to. No, hvala, ker si nas odpeljal, Mike.

MICHAEL LANDON

Kadarkoli. Bodite previdni.

On se nasmehne in hodi do svojega avtomobila.

Lahko bi se vsi tam končali tam in potem bi moja mama in jaz lahko umrla srečna. Michael Landon je bil pozitivno sanjaren.

Izvleček iz “” Način, kako ga vidim, pogledam nazaj v moje življenje v mali hiši “Melissa Anderson, z dovoljenjem Globe Pequot Pressa. Copyright 2010. Vse pravice pridržane.

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

16 − = 10

map