‘Luke, ben senin … bekle, belki de’: Film hep yanlış anlıyor

Çizgiyi biliyorsun. Ya da belki yapmazsın. Tatooine’den nemli bir çiftçi olmasa bile, Luke adındaki biriyle tanıştığın zaman söylenecek şey. “Luuuuke … Ben senin babanım.” (Ve eğer 1977’den beri bizi ziyaret eden bir zaman yolcusuysanız … spoyler uyarısı?)

Ama sinemalarını bilenler zaten farkında olduğundan, “Empire Strikes Back” hattı değil. 

“Obi Wan sana babana ne olduğunu anlatmadı,” diyor Sith’in Karanlık Lordu.

“Bana yeterince söyledi! Bana onu öldürdüğünü söyledi!” genç Skywalker tükürür.

Ve sonra yanıt gelir: “Hayır ben senin babanım.”

Pek çok taraftar, hatta “İmparatorluk Geri Geliyor” diyenleri bile sayısız defa bu satırı yanlış anladılar. “Luuuuuuke” yu dramatik açığa çıkarmadan önce yapmak çok eğlenceli. Ve “Ben senin babanım” demek için aptalca geliyor, ama “Luke” kelimesini gizlice gizliyorsan, herkes ikinci “Yıldız Savaşları” filminden alıntı yaptığını biliyor, ve şaka da tekrarlı olarak çalışıyor. 35 yaşındaki bir filmden mide bulantısı hattı.

Luke dizisinin en çok alıntı yapılan film dizileri listemizde toplanması gerekiyor. Ama burada hepimiz yanılıyoruz, ve belki de siz de.

‘Kendini şanslı hissediyor musun, serseri?’
Kim Clint Eastwood’un klasik “Dirty Harry” serisini doğru durumda kullanmak istemedi? Ama filme dikkat et ve biraz farklı bir şekilde teslim edildiğini göreceksin. Bir çatışmadan sonra, Eastwood’un karakteri, yaralı bir suçluya doğru yürür ve bir silah elde etmek üzere olduğunu görür. “Ne düşündüğünü biliyorum,” diyor Eastwood. “Altı atış mı, yoksa sadece 5 mi? Bütün bu heyecan içinde doğruyu söylemek için, kendimi izledim. Ama bu, dünyanın en güçlü silahı .44 Magnum ve kafanı uçurdu.” temizle, kendine bir soru sormalısın. Kendimi şanslı mı hissediyorum? Peki ya sen, serseri? SPOILER: Kendini şanslı hissetmedi.

‘Artık Kansas’ta olduğumuzu sanmıyorum’
Kendi elemanını mı hissediyorsun? Kendinizi tanımlayamadığınız hızlı hareket eden bir dünyaya doğru itmek? Çizgiyi biliyorsun: “Toto, artık Kansas’ta olduğumuzu sanmıyorum.” Tişörtler, tampon çıkartmaları, hatta kahve kupaları. Ve itiraf etmeliyim ki, bu gerçekten çok yakın, ama Dorothy diyor ki, “Toto, artık Kansas’ta olmadığımızı hissediyorum.” (Spoiler: Onlar değil.)

‘Eğer inşa edersen, gelecekler’
“Cost of Dreams” de Kevin Costner, mısır tarlasının ortasında bir beyzbol pırlanta inşa etmek için ona fısıldayan bir ses duyar. Kendine, “Ben, işitme seslerini ne yapıyorsun?” onlara itaat ediyor. İyi ki, sesler onun bir seri katil veya bir şey olmasını istemiyordu. Ama gerçekten “Eğer yaparsan, HE gelecek.” Adil olmak gerekirse, James Earl Jones daha sonra ona “İNSANIN geleceğini” söyler, ancak bu, yukarı, aşağı ve yanlara alıntılanan çizgi değildir. (Daha iyi sevdiğimiz çizgi, bir karakterin “60’lıyı deneyimlediğini” iddia etmediği ve başka cevaplarda “Hayır, sanırım iki Ellinin olduğunu ve Yedilere doğru hareket ettiğini düşünüyorum.”

‘Ayna, ayna, duvarda, kim en iyisi?’
“Kar Beyazı” daki kötü kraliçe, Disney’in en çılgın kötülerinden biridir. Ve hepimiz duvarında görünen camın içine ne yazdığını biliyoruz, değil mi? “Ayna, ayna, duvarda, bunların hepsi en iyisi kim?” Onun haricinde. Bunun yerine, “Duvardaki sihirli ayna, en adil olanı?” Diyor. Ancak yanlış çizgi o kadar meşhur oldu ki, Lily Collins’in oynadığı 2012 “Snow White” komedi, başlığını “Ayna Ayna” olarak kullandı..

‘Gerçeği mi istiyorsun? Gerçeği kaldıramazsın! ‘
Filmlerdeki en iyi mahkeme sahnelerinden biri. Genç askeri avukat Tom Cruise, Jack Nicholson tarafından “Birkaç İyi Erkek” in standında oynayan Col. Jessup’a sahiptir ve Nicholson’ın karakterini bir duvara karşı desteklemiştir. Homer Simpson’ın Marge’ı da dahil ettiği herkes tarafından alıntılanan çizgi, “Gerçeği istiyorsun, gerçeği kaldıramazsın!” Ama asıl çizgi diyalog ile bölünmüş durumda. Snarls Nicholson, “Cevaplar ister misin?” Ve Cruise yanıtları, “Sanırım haklıyım.” Bu tekrar soruyor Nicholson, “Cevaplar ister misin?” Cruise daha sonra patlar, “Ben gerçeği istiyorum!” Ve sonra ve sadece o zaman Nicholson zana teslim eder, “Sen gerçeği kaldıramazsın.” Ve sonra sinemadaki en iyi konuşmalardan biri. Filmin ve onun dayandığı oyunun yetenekli senaryo yazarı Aaron Sorkin tarafından yazılması sürpriz değil.

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

+ 38 = 41

map