‘Fame’ 2009 vs. ‘Fame’ 1980: Čo sa zmenilo?

Máte veľké sny? Chcete slávu? Prepáčte, pravdepodobne to nebudete mať.

Ale ak chcete vedieť, čo remake “slávy” urobil v hlbokej hudobnej dráme z roku 1980 o skupine detí na New Yorkskej strednej škole pre herectvo, tu je to, kde sa zistiť.

Upozornenie: Spoilers ležia dopredu. Ak nemôžete predtým, než sa na to pozriete, poznať nič o filme, prestaňte čítať.

1. Alan Parker vs. Guy Who režíroval “Pussycat Dolls Present: The Search for Next Doll”: Parker, ktorý riadil originál, je režisér filmov ako “Midnight Express”, “Bugsy Malone”, “Angel Heart” a “Záväzky” a je známy svojimi náladovými vizuálnymi kompozíciami. Ten muž, ktorý má na starosti tentoraz, Kevin Tancharoen, vie, čo tanečníci robia, ale zachovávajú film ako jasný a vyčarovaný ako nedávny film Disney Channel TV o niektorých deťoch na celoplošnej a tanečnej strednej škole.

2. Debbie Allen: V prvom filme bolo jej meno Lydia a jej úloha bola malá. Hral si jedného z tanečných inštruktorov a nevie kam kameramskej učiteľky Anne Meary (ktorá dostala emocionálny moment rozpadu v nemocnici). Televízna relácia, na ktorej dostala Lydia priezvisko “Grant”, to všetko zmenila a teraz jej “oveľa známe náklady” trochu otvárajú remake. (To však nebolo súčasťou pôvodného dialógu vo verzii z roku 1980.) Tu hrá hlavnú cenu, ale jej meno je iné. Zmenila to? Zomrela Lydia pri nepríjemnom baletnom nešťastí a jej dvojčatá sestra prišla spolu so školou na jej počesť? Nikdy nevieme.

3. Rasa, náboženstvo a pohlavie: V roku 1980, po desaťročí feminizmu, kvitnutia rasovej hrdosti a gay oslobodzovacieho hnutia, bol pôvodný film plný detí mávajúcich rôzne identifikačné vlajky (a fajčenie buriny). V tomto post-starostlivom remaku sa nikto nestará o to, že je židovský, čierny alebo gay. Všetky rozdiely sa rozplynú do jednej zjednocujúcej sa charakteristiky: odmietanie veriť v niečo menej ako záruku všetkých snov snov. A ďalšia vec: Tie tie bláznivé deti v roku 1980 mali nejaké tváre s charakterom a žiadnym prístupom k osobným stylistom. Zakrivené zuby, frizzy vlasy. Nemôžete už takúto vec vynechať mimo “Napoleon Dynamite”.

4. Ohrievače nôh: V prvom filme nemôžete hojdať originálny obsadený album “A Chorus Line” bez toho, aby ste zasiahli dieťa v ohrievačoch nohy. Danskin môže byť jedným z prvých zrejme umiestnených produktov v súčasnom kine. Chlapci, dievčatá, všetci: ohrievače na nohy (a jeden pár dúhových podväzkov). Teraz nie toľko. Veľa jogových nohavíc.

5. Hot džemy džemy a deti tancujú na kapotách automobilov: V novom sa veriaci podieľajú na aktualizácii čísla o výrobe jedál, ale Irene Cara je škriabajúci-duša-hrdlo kričať na “žlté Jello” a “modrá guláš, ooh-ooh-ooh-ooh” je nikde nájsť. A nikto sa nedá tancovať na auto na tému piesne. Teraz vás na takúto vec dostávate.

6. F-slová: R-rated 1980 version = 39, PG-rated 2009 remake = 0. Či si myslíte, že to je zlepšenie, alebo nie, závisí od vašej potreby počuť spôsob, akým teenageri skutočne hovoria proti vašim túžbam za iluzórne “My sme všetci spolu “Cuddle-fest.

7. Hrubé poníženosti a sexuálna pokornosť: Žiadny. Začína sa, keď sa dozviete, že nikto v tomto novom filme nemá názov napokon tak zaujímavý ako “Coco”. A na rozdiel od verzie z roku 1980, ktorá sa ponorila do kultúry sexuálne povolených sedemdesiatych rokov, hovorí to ako “čierny zadek”. A keď príde analogická castingová pohovka / bad-guy-with-a-camera scéna, daná dievča unikne so všetkými svojimi šatami. Žiadne slzy, žiadny slizký, zle vyslovene faux-francúzsky patter ako “Tres jolie, Coco.” Kinder, jemnejší, falešný.

8. Veľké povrchy: Nový je väčší a odvážnejší a na rozdiel od 1980 “I Sing The Body Electric”, ktorý mal aspoň Walt Whitman literárny antecedent, je väčšinou plný textov ako “Nebojte sa uspieť!” Menej poetický , samozrejme, ale za to nemôžete vadiť. Sú to viac cynické časy. A koniec koncov, “Body Electric”, každý bol presvedčený, že by “spálil s ohňom 10 miliónov hviezd.” Herci sa nikdy nemenia. Je to naozaj všetko o nich. V origináli, keď Anne Meara kričí v Leroyi, že je sami sebemenšia, cítil sa ako bodnutie. Tu je to len daný.

9. Nastal čas pred “American Idol”: Nič proti veľkolepému Naturimu Naughtonovi, ktorý hrá približnú verziu “Coco” Irene Cary, ale jej verzia “Out Here On My Own” je obrovská a vzkvétajúca, hymna “I Will Always Love You” pre kariérových deti, bulldozujú svoju cestu do multiplatformného systému príjmov s ICM. Vo verzii z roku 1980 Cara spieva pieseň, hovorí, ako je dobrá, potom odmieta celú vec tým, že ju nazýva “sentimentálnym”.

10. Časové rozdiely: Pôvodný film je momentom oslobodenia od začiatku oblúka, keď prechádza do polnocného premietania “The Rocky Horror Picture Show”, vystupuje na vrchole a tancuje pred obrazovkou na “Time Warp”. Ale jediní transvestití šialení vedci v remaku sú tie, ktoré si predstavujete, že ste zastrelili a upravili, pretože aj keď je v úvodnom úverovom doklade kredit na “Rocky Horror”, vo filme neexistuje žiadna taká scéna. Dammit, Janet!

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

89 − = 85

map